top of page

Comment éviter que ton super cadeau devienne le cadeau « relou » du sapin

  • Photo du rĂ©dacteur: funhelangues
    funhelangues
  • il y a 4 jours
  • 3 min de lecture
🎁 Offrir un cadeau linguistique, c’est offrir le plaisir d’apprendre autrement — en anglais ou en nĂ©erlandais, et toujours avec le sourire 🌍
🎁 Offrir un cadeau linguistique, c’est offrir le plaisir d’apprendre autrement — en anglais ou en nĂ©erlandais, et toujours avec le sourire 🌍


Chaque annĂ©e, j’entends la mĂȘme phrase :

“J’aimerais offrir un livre, mais j’ai peur de passer pour la mamie ou le parrain relou.”

Et je comprends ! Entre les jeux vidéo, les jouets bruyants et les pulls à paillettes, le livre a souvent mauvaise presse sous le sapin.


Mais, selon moi, le problĂšme, ce n’est pas le livre. C’est la maniĂšre dont on le prĂ©sente, dont on le vit, et ce qu’on en fait aprĂšs.


Alors aujourd’hui, je te montre comment transformer ton cadeau “intelligent” en vrai moment "Waouw"!



đŸȘ„ 1ïžâƒŁ AVANT : la prĂ©sentation fait toute la diffĂ©rence


Le secret, c’est comment tu en parles.


❌ Ce que je te conseille d'Ă©viter :

“Tiens, c’est un livre pour apprendre l’anglais.”


✅ À dire plutît :

“Je t’ai trouvĂ© un cadeau magique : il parle et il cache des missions secrĂštes !” ou
“Ce livre te fait voyager, Ă©couter et rĂ©pĂ©ter — sans t’en rendre compte.”


💡 L’idĂ©e, c’est de piquer la curiositĂ©, pas de rappeler l’école.Et si ton cadeau est un livre FunHĂ©Langues, comme les histoires audio pour apprendre le nĂ©erlandais enfant ou apprendre l’anglais enfant, tu peux mĂȘme dire :

“Tu vas dĂ©couvrir un livre qui parle pour de vrai !” 🎧


👉 Pour t’aider, tĂ©lĂ©charge gratuitement le Mode d’emploi du Cadeau qui Parle (PDF) sur mon site. Il te donne des phrases toutes prĂȘtes pour prĂ©senter ton cadeau de façon magique — sans jamais prononcer le mot â€œĂ©cole”.



🎁 2ïžâƒŁ PENDANT : comment gĂ©rer le moment de l’ouverture (et les tontons ronchons 😏)


Je vais prendre une scĂšne classique (et dĂ©jĂ  véçue personnellement) : l'enfant dĂ©balle ton cadeau et
 lĂ , bam ... Tonton Patrick rigole : "Encore un truc Ă©ducatif? Le Pauvre! "


Respire. Et rĂ©ponds du tac au tac 👇


💬 3 rĂ©ponses “FunHĂ©Langues approved” pour toi remettre les pendules Ă  l'heure:


1ïžâƒŁ Tonton Patrick (le taquin)

“T’inquiĂšte, c’est pas un livre d’école, c’est une machine Ă  rigoler en plusieurs langues.”

2ïžâƒŁ Tatie Chantal (la sceptique)

“Il y a des dĂ©fis audio dedans, pas des devoirs. MĂȘme les grands s’y mettent !”

3ïžâƒŁ Mamie Monique (la prudente)

“Moi Ă  son Ăąge, j’aurais adorĂ© qu’on me parle anglais et nĂ©erlandais comme ça !”

👉 L’objectif : montrer que ton cadeau n’est pas “sage”, mais vivant, drĂŽle et interactif, exactement comme les livres et packs linguistiques FunHĂ©Langues🌈




🌍 3ïžâƒŁ APRÈS : prolonger la magie


Une fois le cadeau ouvert, tu peux faire durer le plaisir ! Voici 3 idées simples :


  • CrĂ©e un Passeport du Super Polyglotte à complĂ©ter Ă  chaque dĂ©fi (ou tĂ©lĂ©charge le nĂŽtre sur le site)

  • Lance un mini challenge : “Apprends-moi 3 mots du livre avant le dessert !”

  • Ou invente un rituel “Minute Langues” chaque dimanche — en anglais ou en nĂ©erlandais.


L’objectif ?Que le livre devienne une aventure, pas une tĂąche. Et qu’apprendre une langue, mĂȘme pour les plus jeunes, peut ĂȘtre un moment fun et valorisant.



💌 En conclusion

Un livre n’est pas un “cadeau d’école”. C’est un passeport vers la curiositĂ©, le rire et la dĂ©couverte 🌈


Alors cette annĂ©e, ose offrir un cadeau linguistique qui parle, qui fait rire et qui donne envie d’apprendre.


Et si tu veux un petit coup de pouce, découvre ou télécharge :

👉 Le Mode d’emploi du Cadeau qui Parle et le Passeport du Super Polyglotte sur funhelangues.be/boutique/cadeaux-qui-parlent 🎁

 
 
 

Commentaires


bottom of page